APT

Screenshot Software:
APT
Detalii soft:
Versiune: 1.6.3 Actualizat
Incarca data: 17 Aug 18
Producător: APT Development Team
Licenţă: Gratuit
Popularitate: 294

Rating: 1.0/5 (Total Votes: 1)

APT înseamnă Advanced Package Tool și este o aplicație de linie de comandă open source utilizată în multe distribuții Linux care utilizează formatul pachetului DEB. Este inițial dezvoltată de dezvoltatorii Debian pentru sistemul de operare Debian GNU / Linux. Este unul dintre cele mai bune instrumente de management al pachetelor de comandă inventate în ultimii ani pentru un sistem Linux. Este managerul oficial de pachete pentru Debian GNU / Linux, care a inspirat numeroase sisteme de operare Linux, inclusiv Ubuntu sau Linux Mint.


Instalați cu ușurință pachetele DEB & nbsp;

În ciuda faptului că este un software de linie de comandă, apt permite utilizatorilor să instaleze fără efort cât mai multe pachete de DEB, să actualizeze toate sau numai unele dintre aplicațiile instalate, precum și să elimine anumite pachete de pe computerele lor. APT este componenta puternică din spatele managerilor de pachete grafice bine cunoscute, dezvoltat de-a lungul anilor, inclusiv Synaptic Package Manager sau Ubuntu Software Center. Dacă utilizați o distribuție bazată pe Debian, apt este deja instalat.

Un front-end avansat pentru dpkg

APT este de fapt un front-end avansat pentru managerul de pachete dpkg. Proiectul este compus din mai multe utilitare de linie de comandă, inclusiv apt-get (pentru instalarea, eliminarea, actualizarea sau modernizarea pachetelor), apt-cache (pentru căutarea cache-ului pachetului software), apt-file fișier) și apt-add-repository (pentru adăugarea unui depozit de software PPA).


Oferă caracteristici unice

În timp ce unii vor prefera să folosească aplicația Aptitude, APT oferă utilizatorilor câteva caracteristici unice, cum ar fi comandarea completă a instalării și capacitatea de mai multe surse. Aceste zile, utilizatorii Linux moderni tind să utilizeze aplicații precum Synaptic Package Manager, Adept Package Manager sau Ubuntu Software Center fără să știe că sunt de fapt alimentate de software-ul apt.


A fost portat la iOS

Puțini oameni știu că apt a fost portat și la sistemul de operare mobil iOS creat de Apple, de către proiectul Cydia, un manager de pachete pentru dispozitivele jailbroken iOS. În opinia noastră, apt este un manager de pachete mult mai bun pentru Linux decât yum (instrumentul implicit de gestionare a pachetelor pentru distribuțiile RPM).

Ce este nou / p>

  • Fixați parsarea sau gruparea în build-deps cu pachetele ignorate (LP: # 1694697)

Ce este nou în versiunea 1.6.1:

  • pachetele ignorate (LP: # 1694697)

Ce este nou în versiunea:

  • Fixați parsarea sau grupurile în build-deps cu pachetele ignorate LP: # 1694697)

  • Ce este nou în versiunea 1.4.1:

    • Nu citiți stderr din scripturile de autodetecție proxy
    li>
  • travis: mutați codecul de la after_success la after_script
  • Actualizarea traducerilor manuale japoneze
  • Actualizarea traducerii programului turc (închide: # 838731)

  • Ce este nou în versiunea 1.4:

    • Nu citiți stderr din scripturile de autodetecție proxy
    • travis: mutați codecul de la after_success la after_script
    • Actualizarea traducerilor manuale japoneze
    • Actualizarea traducerii programului turc (închide: # 838731)

    Ce este nou în versiunea 1.3.1:

    • Nu citiți stderr din scripturile de autodetecție proxy
    • travis: mutați codecul de la after_success la after_script
    • Actualizarea traducerilor manuale japoneze
    • Actualizarea traducerii programului turc (închide: # 838731)

    Ce este nou în versiunea 1.3:

    • edsp: identificatori de pachete unice de document
    • edsp: avertizează dacă apar soluții neașteptate în soluție
    • afișați alertă globală înainte de a cere confirmarea
    • arată soluția finală în modul -no-descărcare -fix-lipsă
    • document --no- as --show-upgraded este implicit (închide: 824456)
    • nu reușesc în loc de segfault pe fișierele de configurare necitite (închide: 824503)
    • converti EDSP să se bazeze pe FileFd în loc de FILE *
    • edsp: dump: suportă dumpingul în fișierul comprimat
    • edsp: adăugați Interzis- {New-Install, Remove} și Upgrade-All
    • actualizați fișierul cu simboluri
    • Bump-ul nu se schimbă în Standarde-Versiune la 3.9.8
    • suprascrie lintian pe doxygens embedded-javascript-library
    • remediați și documentați config-ul compresorului de zbor
    • împiedica formatarea numărului locale C ++ în API-uri de text (închide: # 825396)
    • acceptați numai fusurile orare UTC așteptate în parsarea datei (Închide: 819697)
    • evitați modificarea versiunii LC_TIME globale pentru scrierea de lansare
    • utilizați std :: put_time de-localizat în loc de a ne rula propriul
    • utilizați std :: locale :: global în loc de setlocale
    • revedeți din nou textul din dreapta pentru apt-utils din nou
    • încercați să detectați rădăcina sudo sudo în prefixare (închide: 825742)
    • ignorați excepția std :: locale pentru inexistența & quot; locale
    • apt-cheie: schimbare la / înainte de a găsi pentru a satisface nevoile sale CWD. Mulțumită lui Samuel Thibault pentru "găsirea" vinovatului! (Închide: 826043)
    • edsp: utilizați o mapare ID pentru solverul intern
    • edsp: utilizați o interfață bazată pe stanza pentru scrierea soluțiilor
    • edsp: stocați opțional o copie comprimată a ultimului scenariu
    • mutați solverul "dump" de la apt-utils la pachetul apt
    • edsp: dacă este utilizat intern, păstrați această decizie
    • edsp: dacă se solicită logarea, faceți-o și pentru internă
    • edsp: abandonați privilegiile înainte de a executa rezolvarea
    • nu configurați în mod explicit ultima rundă de pachete
    • drop Dpkg :: MaxArgs în favoarea Dpkg :: MaxArgsBytes
    • nu blochează intrarea cu canal în PipedFileFdPrivate
    • nu scapă un FD în compresia lz4 (de)
    • nu scurgeți EDSP solver output fd
    • nu scurgeți FD în parsarea returnării comenzii AutoProxyDetect
    • Furnizați o completare completă a bash-ului. Mulțumită lui Elias Frohner și Svyatoslav Gryaznov pentru lucrarea inițială (LP: # 1573547)
    • apt.systemd.daily: Puneți brațul de deschidere al check_power pe linia extra (LP: # 1581985)
    • Adăugați valori în semn de confirmare în raport cu mesajul de eroare
    • Normalizați valorile semnate-prin eliminând virgulele de urmărire peste tot
    • Pass -fvisibility-inlines-ascuns la g ++
    • zh_CN.po: actualizați traducerea simplificată în limba chineză.
    • Actualizare traducere rusă (închide: 824702)
    • Actualizare traducere japoneză (închide: 826291)

    Ce este nou în versiunea 1.2.6:

  • apt-pkg / algorithms.cc: Evitați suprapunerile tamponului de stivă în KillList
  • urgency = high, deoarece aceasta rezolvă o depășire a stivei și ultima încărcare a fixat mai multe segfaults și nu a migrat încă.

Ce este nou în versiunea 1.1.4:

  • defaults.mak: Setați LC_COLLATE = -8 pentru ordine de sortare reproductibilă
  • Evitați supraîncărcarea la însumarea dimensiunilor fișierelor
  • adăugați o pauză apt (apt-utils
  • )

Ce este nou în versiunea 1.0.9.9:

  • parțineți dependențele specifice arhivei corect pe o singură arcadă (Închide: 777760)
  • eliminați "primul pachet văzut este un pachet nativ" presupunere. Mulțumită lui Axel Beckert pentru testare (Închide: 782777)

Ce este nou în versiunea 1.0.9.7:

  • Rezolvați un accident în apt-transport-https atunci când Proprietarul este NULL (Închide: # 778375)

Ce este nou în versiunea 1.0.9.5:

  • dispuneți pagina de eroare http -content (Închide: 768797)
  • nu faceți PTY slave terminalul de control (Închidere: 772641)
  • executați întotdeauna "dpkg --configure -a" la sfârșitul apelurilor dpkg (Închide: 769609)
  • stdin fd în loc de conținut, dacă nu de terminal (Închide: 773061)
  • strângeți filtrarea imaginilor kernel-ului în apt.auto-removal (Închidere: 772732)
  • Actualizarea traducerilor în limba franceză (Închide: 771967)
  • Actualizare de traducere în limba chineză (simplificată) (Închide: 771982)
  • Actualizarea traducerii programului japonez (Închide: 772678)
  • Actualizarea traducerii programului Thai (Închide: 772913)

Ce este nou în versiunea 1.0.9.4:

  • utilizați hash "best" pentru autentificare sursă (LP: 1098738)
  • depreciați membrul secțiunii din structura pachetului
  • permiteți opțiunile între comandă și linia de comandă
  • reactivați asistența pentru -s (și co) în sursa apt-get (Închide: 742578)
  • modificați numele de cod la jessie ca POV stabil în docs
  • închideți sclavul fd după ce ați instalat pty magic (Închide: 767774)
  • Fixați interacțiunea PTY pe linux și kfreebsd (Închide: 765687)
  • sprijină cheile lungi în "apt-key del" în loc să le ignorăm (Închide: 754436)
  • Utilizați sysconf (_SC_ARG_MAX) pentru a găsi dimensiunea Dpkg :: MaxArgBytes
  • Actualizare traducere olandeză (Închide: 771039)
  • Actualizarea traducerii programului francez (Închide: 766755)
  • Actualizarea traducerii în limba chineză (simplificată) (Închide: 766170)
  • Actualizare traducere în limba cehă (Închide: 764055)
  • Actualizarea traducerii programului turc (închide: 763379)]
  • Actualizarea traducerii programului japonez (Închide: 763033)
  • Actualizarea traducerii programului spaniol (Închide: 771815)

Ce este nou în versiunea 1.0.9.3:

  • implementați spec. de actualizare a profilului de actualizare
  • metode / rsh.cc: înlocuiți strcat cu std :: string (Închide: # 76442)
  • Actualizați valorile câmpului Status
  • nu curățați fișierele cdrom în actualizarea apt-get (Închidere: 765458)

Ce este nou în versiunea 1.0.9.2:

  • test/integration/test-apt-update- fișier: îmbunătățirea testului
  • Fixați regresia atunci când copiați: este folosită pentru o cale relativă (Închidere: # 762160)
  • generalizați Acquire :: GzipIndex pentru a suporta toate comprimările care acceptă apt
  • Fixați regresia pentru cdrom: surse din ultima actualizare de securitate
  • Asigurați-vă că iTFRewritePackageOrder este "MD5sum" pentru a se potrivi cu apt-ftparchive
  • debian / rules: adăugați hardening = + toate. Mulțumită lui Simon Ruderich, Markus Waldeck
  • Actualizare traducere germană (închide: 762223)
  • dezactivați marcajele de timp din subsolul docs de doxygen
  • Setați STRIP_FROM_PATH pentru doxygen
  • apt-get: Creați changelogul temporar descărcat în interiorul tmpdir (închide: # 763780)

Ce este nou în versiunea 1.0.9.1:

  • Michael Vogt]
  • Permiteți suprimarea Proxy-Auto-Detect de către configurația utilizatorilor (Închidere: 759264)
  • fix ci autopkgtest
  • stabili regresia de la 1.0.9 când se folosește fișierul: /// sursa și acelea se află pe o altă partiție decât directorul de stare apt și se adaugă testul de regresie
  • l10n: vi.po ​​(636t): Actualizare program de traducere
  • Traducere de documentație germană actualizată
  • Actualizare traducere program turcă (Închidere: 761394)

Ce este nou în versiunea 1.0.9:

  • invalidarea incorectă a datelor neautentificate (CVE- 0488)
  • verificarea incorectă a răspunsului 304 (CVE-2014-0487)
  • verificarea incorectă a indexurilor Acquire :: Gzip (CVE-2014-0489)

Ce este nou în versiunea 1.0.8:

  • Actualizarea traducerii programului german (Închide: 758837)
  • Portugheză actualizează traducerea (Închide: 759608)
  • inițializați iPolicyBrokenCount în DepCache :: Update (Închide: 758397)
  • Evitați generarea de linii goale cu APT :: Cmd :: use-format = true
  • Verificați Proxy-Auto-Detect pentru fiecare gazdă (Închidere: # 759264)
  • Adăugați testcase pentru lista apt - toate versiunile
  • apt-pkg / deb / dpkgpm.cc:
  • actualizarea șirului de potrivire pentru erorile de intrare / ieșire dpkg. (LP: # 1363257)
  • parsează corect linia de stare dpkg astfel încât numele pachetului să fie setat corect și să fie creat un raport apport. Datorită lui Anders Kaseorg pentru patch-uri (LP: # 1353171)
  • Utilizați heap pentru a aloca PatternMatch pentru a evita depășirea potențială a stivei (Închidere: 759612)
  • Executați testele de autopkgtest cu "env -i" pentru a evita poluarea din mediul gazdă (Closes: # 759655)
  • de testare / integrare / test-ubuntu-bug-346386-apt-get-update-paywall:
  • utilizați downloadfile () pentru a remedia eșecul testului
  • Fixați o înregistrare incorectă incorectă în "listă apt" (datorită lui Michael Musenbrock) (Închide: # 753297)
  • apt-pkg / cachefile.cc:
  • asigurați-vă că avem o politică în CacheFile.BuildDepCache ()
  • Metode / http.cc:
  • Îmbunătățiți depanarea :: Acquire :: output debug http
  • apt-ftparchive: generarea opțiunilor Generare pachete și surse, în timpul generării apelului
  • suportă expresii regulate în "apt search"
  • pune în aplicare - totul în căutare apt
  • stabiliți raportul de progres pentru upgrade și reinstalare
  • reparați magia PTY pentru a repara treptele de trepte pe kfreebsd (Închide: 759684)
  • nu apelați pagerul în alte terminale decât pentru schimbare (închide: 755040)

Ce este nou în versiunea 1.0.7:

  • adăugați REAMDE.md
  • StringToBool: acționează numai dacă întregul șir este consumat de strtol ()
  • Utilizați @ builddeps @ în fișierul debian / tests / control
  • apt-pkg / acquire-item.cc: face mai uniformă pkgAcqDiffIndex
  • Fixați SmartConfigure pentru a ignora ordonarea pachetelor care sunt deja valide
  • doc / apt.8.xml: tipo fix, mulțumită lui Jakub Wilk (Închide: # 756056)
  • doc / po / pt.po: actualizată, mulțumită Americo Monteir (Închide: # 756200)
  • Actualizați traducerea documentației japoneze (Închide: # 754817)
  • l10n: vi.po ​​(636t): Actualizați un nou șir
  • Fixați debListParser pentru a accepta "nu" ca valoare pentru câmpul Multi-Arch (Închidere: # 759099)
  • Actualizarea traducerii programului turc (Închide: 756710)
  • Actualizare traducere în limba cehă (Închide: 758208)
  • adăugați dpkg :: sursă-opțiuni pentru invocarea dpkg-sursă (Închidere: 757534)
  • suport versiune furnizată ca implementată de dpkg (închide: 758153)

Ce este nou în versiunea 1.0.6:

  • Traducere germană revizuită de Erik Pfannenstein
  • methods / http.cc: utilizați Req.str () în ieșire de depanare
  • Nu încercați să analizați fișierele de traducere nevalidă (LP: # 756317)
  • Nu curățați "/" în pkgAcquire :: Clean / pkgArchiveCleaner (închide: # 753531)
  • Afișează pachetele ca upgradeable doar dacă au un CandidateVer! = 0 (Închide: # 753297)
  • l10n: vi.po: Actualizați 3 mesaje noi
  • Actualizarea traducerii programului danez (Închide: 753979)
  • mânerul a mutat mmap după apelul UniqFindTagWrite (închide: # 753941)
  • utilizați printf în loc de ecou în cadrul de testare
  • Îmbunătățiți descrierea modului de dezactivare a cache-urilor (Închidere: # 753531)
  • po: Completați sau adăugați câmpul Limbă lipsă
  • po: Eliminați antetul fuzzy din fișierul
  • po: Completați Project-Id-Version cu id-ul și versiunea corectă a proiectului
  • po: Fix câmpurile Plural-Forms
  • po: remediați sau adăugați adrese de e-mail lipsă
  • po: Corectarea problemelor de codificare
  • po: Fixați instrucțiunea de specificare a formatului în traducere
  • build: Setați parametrul XSL prin linia de comandă în loc de sed
  • construiți: Conversia din DebianDoc SGML în DocBook XML
  • doc: Convertiți din DebianDoc SGML la DocBook XML
  • doc: Traduceri Docfact Unfuzzy

Comentarii la APT

Comentariile nu a fost găsit
Adauga comentarii
Porniţi pe imagini!